老虎电影 娱乐八卦 万茜尹正说想玩《黑神话:悟空》结果评论炸锅,纷纷删帖

万茜尹正说想玩《黑神话:悟空》结果评论炸锅,纷纷删帖

On August 20th, the domestic 3A gaming blockbuster, "Black Myth: Wu Kong," made its debut, generating unprecedented buzz and excitement. Amidst the fervor, however, some netizens have resurfaced alleged inappropriate remarks made by the game's creators in the past. When celebrities such as Chen He, Wan Qian, Yin Zheng, and Li Hao shared their enthusiasm for or interest in playing "Black Myth: Wu Kong," their posts ignited heated debates in the comment sections. Subsequently, Wan Qian, Yin Zheng, and Li Hao have removed their related posts.

万茜尹正说想玩《黑神话:悟空》结果评论炸锅,纷纷删帖插图

Actress Mu Tingting, on the other hand, expressed pride in the achievements of "Black Myth: Wu Kong" and faced criticism in the comments section. Instead of deleting her post, she responded to the criticisms head-on, accusing the commenters of gaslighting her.

万茜尹正说想玩《黑神话:悟空》结果评论炸锅,纷纷删帖插图1

It has come to light that the game's creators are under scrutiny for allegedly making inappropriate statements in the past. Additionally, the game has been embroiled in gender-related controversies from early on, with allegations surfacing online about potential discrimination against women within the development team.

On certain social media platforms, users compiled a list of celebrities who had mentioned playing "Black Myth: Wu Kong," threatening to launch attacks on those who had not deleted their posts. Despite this, there are also voices of support for the game, with many netizens expressing their belief that "Black Myth: Wu Kong" is promoting Chinese culture to the world. This sentiment is echoed by various media outlets covering the game's release, leaving some puzzled as to why it has attracted negative attention.

本文来自网络,不代表本站立场,转载请注明出处。https://movie.5dxx.com/gua/27533.html

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注

返回顶部